Priezvisko Hrčka dans Regione Vsacko
Dans les livres et les magazines Association patriotique Musée à Olomouc. Číslo 61, 1899; page 90, J'ai trouvé mention de priezvicku Hrčka. La région est proche de Zilina et Trencin.
Les noms des Vsacko.
Vsetín : Badara, Bařina, Babylone, Col, Black eyed, Canek, Daims.
Héritier, Esteřák, Fajkus, Foltýn, Table, Grycman, Hovadik, Tubercule…
Lorsqu'il est:
Association de la Valachie Haute Vsacko l'Association des municipalités dans le district Vsetín, son siège social est Karolinka et son but est de promouvoir et de soutenir l'intérêt dans les transports publics. Il rassemble un total de 10 communautés et a été fondée en 1998. bce associé dans la micro-: Bystřička, Halenkov, Bœuf, Huslenky, Janová, Canard, Nouveau Hrozenkov, Grande Karlovice, Vsetín, Zděchov. http://www.valassko-hornovsacko.cz/ //// http://goo.gl/maps/6VtIU
XIII.
Les noms des Vsacko personnelle et dans certaines autres municipalités
Valachie.;
'^ ^ Je Pobudc. Je pense que, pour uthnograťa inintéressant. Si familiarize
Certains noms de personnes, commun dans notre région. Beaucoup
d'entre eux sont dérivées des noms des premier, plein
ou zdrobnělých. qui est toujours un signe de
antiquité ; Un autre suggère soit les caractéristiques personnelles,
emploi ou autre lieu d'origine ou de
certains pays. Reconnaissant leur origine
en aucun cas difficile.
Nom de famille, dérivé de noms de baptême, sont. été mentionné que.
aîné, Originaire de l'heure, le fils de son nom de baptême
ajoutant le nom de son père, car il est encore certains pays slaves.
notamment en Russie est personnalisé. Plus tard, cependant, pour une poursuite
Propagation de l'espèce devait être un de ses membres ainsi que označovati
autres noms, ont été pris soit de travail ou selon leurs propriétés,
ils ont été observés, ou en d'autres termes, si, Ce fait par une seule personne
reçu le surnom en raison d'une, qui est toujours en gardant ma bouche sou-
garcon, membres que parce que les terres de, PRÉPARATION DE devenu prêt-
valeur, au nom du personnel. Les noms de personnes sont donc en grande
son origine dans la plupart des surnoms, přízviskách. 2)Surnoms un nom dérivé du baptême, Si vous le permettez
fois des changements, enfin pris l'habitude et la nécessité de
tel volume et de la force, qui est toujours installés. Déjà dernier âge
eu une règle tout le monde un tel surnom pour son
nom ou nom de jeune fille.- oui pour les besoins de la vie publique doit avoir
Musil ; depuis le cis Code civil. Josefa II. année 1786. strictement
Il est demandé. 3)Comment expliquer un certain nom de famille allemand? Ceux-ci ont la plupart du temps
son origine également dans le temps de l'empereur Joseph. Quelqu'un a eu à donner des conférences. aucun
Surnoms, ou s'il. Il n'aimait pas, Toutefois, le bureau, il a demandé
et insérez le nom - allemand; ils le veulent ne veux pas qu'il le contenu avec
au nom de l'allemand. Juifs est bien connue, que dans ceux
fois la plupart ont obtenu leurs noms et le bureau en tant que volontaire
recherché pour eux une étrange soit bon ou mauvais, même et beaucoup de noms ridicules ‘Comme pour donner les noms de l'allemand, Nous notons en outre, que
de telles actions par les autorités comprennent bien, Si vous připamatujeme, que
doba cis. Josefa II. ., le pouvoir de l'État caractérisé centralisation ou.
en d'autres termes, centre de renards et poněmčováním ou germanisé.*) Článrk tonto uviTtjnčn éthyl h’ “Valašských Voice ', 18«I3. Aucun. :c un :U
Otiskuji manger à nouveau, poopravený et dophiěný, d'autant plus que, que dans une
revue mieux préservé et plus facilement accessible odbornikuni-ethnotrrafum.») ^ Frotter contre un dovozovati, que pour le moment présent dans nos villages, oui, même dans les villes
surnoms rurales, vulj j ^ o-ni sur la. jouer un grand rôle.«J Comparez article Dra. J MEDK l''Nivea’ la přijnUMÍ de création, Roc 1 . ISH.
- 90 -
Peu certainement dans notre région est le nom de l'allemand, l'ancien
Les titulaires seraient tirées de la campagne ou des pays de l'allemand (vyjmoac
peut-être le seul Vsetín).Noms, à ce que nous, sont la plupart du temps accumulé en cour
okresu Vsackém chili sur Vsacku. et que cette, ce qui indique
bourgeon” ainsi, il est plus porteurs des mêmes noms ou la reconnaissance que
soit des numéros de maison ou, Cela se produit le plus abondant, pseudonymes utilisés,
ou que les noms ne sont pas rares, caractéristique.D'autres parties de la Valachie, un spectacle que les noms de lieux
important, que au moins un peu généralisée noms caractéristiques
Valaque réfléchie. -Les noms des Vsacko.
Vsetín : Badara, Bařina, Babylone, Col, Black eyed, Canek, Daims.
Héritier, Esteřák, Fajkus, Foltýn, Table, Grycman, Hovadik, Tubercule.
ílrňa, Hlubík, Jarošek, Kutej, Krupa, Kratochvil, Kalivoda, Lukotka,
Majdanek, Martis, Mikeska, Misárek. Nosek, Nosálek. Obadal, Olsak,
Parduba. Petras, Petru (vulgo Petrúsek), Petřivalský, Pitkä.
Pilecki. Humble, Pončík, Prcín, Raška, Rauser, Rosenzweig (vulgaire
C et l', l'écriture est habituellement d'environ R e n c et j dans le), Rožnovják, Sajdl, Slováček,
Délibéré, Srala (l'un d'eux maintenant: Mature), Šefčák, Šnnara, Solek,
Strádej, Sula, Švirák, Tisserand, Trlica, Trunkát, Fossé. Wars, Vancura,
Vitale, Vitek. Angles, Výchopeii, Zbránek, Žalmánek, Vie Pean.Des noms les plus communs sont vytčených : Babelové (Bubelé),
Jarošci, Obadalová (Obadalé). Olšáci, Petřivalští, Humble, Rožnovjáci,
Sajdlová, Vinkler et Zivotští. Certains noms se produisent tout au long de
siècle précédent à l'empereur Joseph II. et sera réputé avoir, que beaucoup
d'entre eux ont également été 17. norme d'âge. Il: Black eyed, Daims,
Foltýn, Jarošek. Krupa, Petřivalský, Pilecki, Prcín, Raška, Trlica.
Vancar. Žalmánek, Životský *). Beaucoup de la période suggérée maintenant
Un vymizel. En dehors de noms de famille sont nombreux surnoms, soit par noms
baptismal, à savoir d'un ancêtre (par Andrew: Ondrášci =
Petřivalský, od Petra: u Petrů Raška, od ToraÉlše : Tomeše i
Angles, par Nicholas (Nikles) : KLE sc = Ni Estera, od Domina:
Avez MINCI — Jarošek ATD.). par nom ou abréviation (Josek José
Cernocký), ou enfin avec le même nom à partir des propriétés de Naho-
dilých (Comment PR. était à trois citadin au nom de abatteurs
Vous IDD Sajdl "Veliky”, Sajdl viřtlář "”, Sajdl "VídĎák” (sera enseigné
Vienne ; un autre quart jmenovával la Sajdl "Berlin”, que certaines
temps il est resté à Berlin pour expérimenté]).Bystřička: Adamek, Brňovják, Černík, Mlinšták, Ilurta, Hurtík.
Chomela, Capitaine, Kladňák, Matus, Nicolas, Opršal, Ordáfi, Pelar,
Skiabola, Trusina, Hérisson. Vaculín. Videcký. Vizin, Hauteur.Abeille Hale: Andrýsek, Grand-mère, Baron. Caserne, Blaha, Canik,
Black eyed, Dobeš. Elle a ajouté,, Holec, Poire. Hudec, Chrástecký, Janota,
Jurica, Brin, Radicelle, Friser, ^ Maňák. Mazáč, Gauge, Mikus,
NOhal Noyosad, Pončík, Kuinan. Viol, Souffleur de verre, Štrbac, Surovec,
Surovčák. >Šulák, Trlíček. Trtík, Václavík, Vojkůvka, Zemanek, Zarsky.*) Voir mon »histoire Vsetína * str. 266. ff, Rozcncvajkovč provenir
Famille juive, Vinkler de NCMEC (de Jicina novembre?).llošťálková : Dlivíiák, Honita, Ččsok. Č6.šk;Je, Klšík. Rios.
Galutka, llalenčák, líaiiulík, Hrabovský, Rugueux, Jezik. Jurys. Kaúák.
Katru.šák, Joténa, Ková Ida. Kurti, Macek, Malina. Malnčký, Nezdařil.
Pelle. 1Razor, líalaj, Sovak, íSyi)Tak, Šabršula, Šimek. Suter. Trněák.
Uhrík, Ujčík, Vilav.ský, Zhasil, Žarnboch.Hoye / í; Adamec, Drague. Baro.š. Baron, Béfia. Blaha, Avec;ižek,
Twinkle, Caiiík, ])permis, Rangée, Joueur de pipeau. Onlda, Oaletka, Hájek, Hamala.
Hodula, Pile, Hrna. Janus, Arbre. Capitaine, Karoia, Bouffon.
Kocian, Brin, Kotrla, Kriít. Křupala. À(^ Est. Macháč. Matocha,
Mikulík, Mikulencak, Mucalo, Paprstka, Boulanger, Pončík, Reiidl, Sivek,
Alouette, StrY(^. Ek. ^ ^ Í NRY, Svinek. Escarpement, SOPA, Tatalák. Trlica.
Yáclavík, Zavičák, Zarsky.Hrozenkov: Vital, Blalia. Riche, Bortel, Travaux. Dujka.
Habera. Haferník, Haničák, Hodulák, Horelica, Chuděj, Chromčák.
Kalinec, Kokan, Korytář, Kovarik, Křupala, Kulčák, Leskovjan,
Macháč. Mariiščík, Mazáč, Mikula. Mikniíček. Mynář. Mynářčík.
Pastucha. Pečiva. Boulanger, Événement, Cancéreux. Strnadel. Studeník, SARMAN.
Šipula, Supak, Tisserand, Tydlačka, Urbain, Valigura, Valušek, Venglář,
Vojvodík, Yolařík, Corneille, Vrážel, Appalaches, Zbránek, Žalmáiiek. -
En outre, près d'un tiers du village se Orszag (Orsákii), orig-
béant par Michael Orszag Dindeše de Tlher, qui est d'environ
105U. immigré au Hrozenkov. Ses fils Jan, Martin un Adam
alors établi la descendance de cette. Orszáci reconnaissent soit selon-
Les numéros de députés ou par le surnom donné à eux par les voisins (Pavlovský.
Bitalovský, Vranecký. Kosut, Cudak, Kuželák, Čagara, Rakosi. Zoch,
Haničák, Košuťák, Kokas, Mader, et J.)Jablůnka: Batla, Burdík, Dančák, Gerlich, Gabrys, Poire.
Karoia, Krchnak, IMacík, Machulík, Matusek, Matuštík, Novosad.
Slováček, Vanek, Hauteuri, Lièvre, Zbránek.Jasenka: Bartacík, Gorenka, Hříbek, Kaiiák. Kotrla, Svaček,
Švagera, Talas, Fossé, Volčík.Johanova: Fojt. Galetka. Hnátek. Holec, Holubec, Hrtáň.
Janis. Mucalo, Polách, Rožnovják. Rubáč, Srala, Vlha, Fille de lapin.Kateřinice: Janírek. Juřátek, Kamas. Forgeron, Pagáč. Parenica,
Rafaj, Stanek, Surý, Šabršula, Hérisson, Saule, Krysztofiak. ^ Ubik, Zubíček,
Žamboch.Leskovec ^ Bělíček. Fojt, Jaříček, Uabaj. Mika. Mucha (si
quartier du village !), Reznicek, Škyvara, Výchopeíi (beaucoup!), Zgarba.Lhota: Blazek, Cernota, Goláfi. Ma ^ rhálek, Matoška, Mazáč,
Mikulec, Nemecek, Obadal, Opršal, Paták, Reha, Srněnský, Tisserand,
Vacula, Valchar, Volčík, Vrablik, Zbránek, Zgarba.Li PtAl: Fonds CEPIL. Filipek. Gerža, Hop-picker, Carreau. Křupala.
Lastovica, Masar.. Mikac, Miksik. Mrnuštík, Nechuta. Pilčík, Srailck,
Skraba une, Vaculik.M i ku 1 ù vk une : Burilík. Kelari, Marek, Matula, Mathias. Sloveňák.
Vraspír. VrzalPolanka: Baran. Bělíček. Filgas. Hyžák. Juhaňák. Bouffon.
Cou, Krchnak, Kršák, Micek. Cerveau. Pavlik, Prcín. Serbes. Šaťařik,
Šmatla, Zvirák, Talas, Zrník Žák.^ 92 -
Pržno: Adamek, Camfrla, Cablík. Datnčák, Julíček, Forgeron,
Kuropata, Knsák, Macik, Mikes, Pagáč, Rafaj. Slováček, Trlifaj.
Hérisson, Vavra, Zehiiálek, Zgabaj.Ratiboř: Adamek, Barofi, Blizfiák, Dorak, Dřevojáiiek, Galetka,
Gerža, řlufika, řlurta, Kotrla, ^ Louda, Machacek, Machálek, Novosad,
Olsak. Pagáč, Slovaque, Škiia, Šnablík, Talacre, Chaud, Cloche.Roketnice: Beták, Dančák, Élie, Fojt, Goláři, Hpvadík, Janota,
Ječmének, Kubičík, Mazáč, Rubáč, Slováček, Susen, Sims, SIMARA,
Vacula, Valchar, Volčík, Výchopeň, Racing, Žamboch.Rouštka: Adamek, Baletka, Barton, Blanc, Camfrla, Fojtík,
Golan, Scabieux, Hlinský, Horansky, Kočíb, Knapek, KONAR, Korábečný,
Baie, Kuropata, Luc, Petit, Martinek, Palais, Petrúsek, Slováček,
Syptak, Šimčík, Toman. Trčka, Trushia, Trlica, Urbain, Vanek, Lièvre,
Fille de lapin.Seninka: Bělíček, Bravenec, Cedidlo, Evják, Fojtů, Hnilica,
Hučík, Jurica. Křapala, Kubik, Machů, Mucha, Polanský, Polasek,
Reznicek. Skyba, Stanek, Vieux-Fojtů, Stodůlka, Heureux, Valchar,
Zrník. ^ ZETAK.U »stí: Brhlík, Bravenec, Dvořák, Fojtů, Holubec, Gorenka,
Pile, Bouffon, KONAR, Kotrla, Lastovica, Rožnovják. Srněnský,
Surovec, Stach, Susen, Trčálek, Trlica. Vacula, Vašťák, Vavra,
Volčík. Zgarba.Z D écho dans: Badořek, Baron, Ezekiel. Frýdl. Joueur de pipeau, Hajduk,
Hájek, Hrbáček, Janičata, Juras, Kpcúrek, Gâteau, Kounak, Machala,
Miketa, Ondrovčák, Raška, Sivek, Siska, Cuivre, Vojtek, Eux-mêmes, Zimčák.Nom de certains autres postes de Valachie (sur un Meziříčská
à Roznov).
Mezirící valaque: Black eyed, Hyža, Kaslik, Kratochvil,
Michoněk, Plesník, Humble, Paille, Stonavský, Taborsky, Vosmanský.
Zatopek.Krasno: Bars, Gin, Golda, Encore, Holešovský, Krutílek,
MIKS, Nesvačil, Orel, Pagáč, Pape, Pernický, Pisky ti, Cendrillon,
Prazak, Ruzicka, Sedlacek, Seget, Sumný. Zrunek. Noms Meziříčská
et Krásensko sont la proximité des deux villes (séparés seulement Bečvou)
ntistálá, apparaissant ici et là.Střítež: Baros, Dobšík, Dobeš, Fabien, Brûleur, Poire,
Jadrníček,^ Une année, Ortie, Krupa, Kamas, Musak, Micek, Milian,
Rehan, Šimčík, Štusek, Tichánek, Compagnon, Vanduch, Volek, Portier,
Zatorsky, Zeman, Žlébčík.Zašová: Adam, Barton, Bolf, CAN, Câbles, Daims, Muguet, Gajda,
Hajda, Holis, Brûleur, Moyeu, Janicek, Jurečka, Krcmár, Krenek, Madáček,
Martinek, Miklos, ^ Mořkovský, Nohavica, Pavlica, Pečiva, Poruba,
Pobořil, Avant, Lumière, Škrobák, SOBR, Tichánek, Vancura, VASAT,
Zatopek.Roinov: Baros, Bavaroise, Blazek, Bradac, Je, Pigeon, Hyža,
Hlucháč, Jakšík, Janik, Jurajda, Kram ^ Olis, Majer, Mikulasek. Molitor,
Mucha, Pavelka. Petřivalský, Šeliga. Šiiuurda. Vasek.Karlovice: Adamec, liartošek. Boiák, Je ^ Osak, Rukovjan, Muguet,
Dorotík, Holcak, Hadvičák. Chovancček, Chuděj, Jakes, Kaňák, Kosel,– 93 -
Corail);Je, Korytář, Krahica. Kn't, Kretík, Knhir-a. Kvinta. Kysnčaii.
Měkyna, Muzik, Obšivač, Ohryzák, Orgáč, Paprskář, Poster(;a, Perdoch,
Wilding, Podešva, PRDA, SOLANSKÁ, Stavinoha. Tournage, Škorua,
ňtiirala. Švec, Tymrak, Valif ^ ura, Vancura, Vasata, Vojkin ka. Vojvodík.
Volek, Rencontre, Support.Vidče: («Projet, Fabien, ilajný, Chalupník. Kri)elle, Micek. Mickaël,
Elle était silencieuse. Mikulenka, Nerad (ohecnř Attaque Village). Ondřejík. Tristesse, Širnurda.
Vaculín, Habile, Loup, Žlčbek.Bison; iJořičák, lloli.š, Juříčck, Krpela, Krpelík. Krupa. Miku-
lenka, Pavelka. Labial, Poruba, Širnurda.Sur Vyzovsku.
Vyzovice: Riche, Blazek, Brhláč, FJrduša, Brdušík, Čižniář.
Dubčák, Dudik, Fojtík, Gajdošík, Ilába, ilala, Humšík. 1 lumpa, .Jančík.
.Jurygáček, Calendrier, Poinçon, Kobalec, Kobulíček. Kolívek, Friser.
Lednicky, Lukaštík. Lntovský, Macalík, Machacek. Marcaník. Maštrna.
Michalik, Mikuláštík. Moïse, Obadal, Palajíček. J ^ ekárck. Persúm.
Picháček, Pilčík, Pilíšek, Vrai. Pravdík, Pšenčík, Exprimez-. Rehak.
Slačík, Susila, Stuchlík, Brunch, Vacances, Světlík, Spanhel, Vajík,
Vašák, Vašťatka, Viktořík, Zimáček, Železník, Žůrek.Jasená: Bajzik, Bravenčík, guirlande de soutien-gorge. Beman, Evják, Geržík.
Holbik. Qui. Jurčák. Jurků. Marché. Krajča. Lelik, Macek, Mucha.
Odjaťa, Pecenka. Sralík. SCRL)un, Šebetovský, Stelmach, Šušeu, Tornšík.
(vnlgo B Lesák). Tlustak. Estomac.Lutoiiina: l ^ Ečka, Dana, Helou, Ilovoran. Kolaja, Kolda.
Krystiján, Petit (Égoutter vulgo), Sachor.• X-
Les noms assimilés aux noms actuels de deux cents
servi dans les années qui suivent les noms de certaines municipalités de Vsackého.
que j'ai trouvé dans un domaine codex Vsackého zr. 1700. Inutile de, Je pense que.
observe, qui au fil du temps la plupart des noms des villages que vous-
à Mizel, Cependant, l'autre pour garder notre temps. ”■)Vsetin pas des robots, donc, ce salaire chronique
la poznačeno, appartient uniquement à des personnes, en particulier pasekářům, qui
de la succession de certains actifs détenus, de quoi payer la retraite annuelle
la seigneurie emmené. La ville elle-même a dissuadé Vsetín STA-
dans un délai de salaire annuel 400 £. si. et de Noël, Hromic. o sv.
Jiří. sv. Joan et Saint-. Wenceslas après 80 £. (Voir «Histoire Vsetína”, st. 305).
Ces personnes, qui avait Paseky. était l' 1700. 47 un platili
un 40 £. 15 GROSU. Leurs noms sont : Marti n N v r 1 í k
Semetíně payé de Bartošovských pasek. Martin Syrovák.
Jura Gajd usek, Jan est devenu les bandes dans Těšíková, M r t i n
B I a b 1 í k (Jasenice), D n E S T et f k, J u r un F i d un c i k. Jura
V un 1 ú SEK. J a n M a ň á k, J et R et n o s e à, M r t i n Sedl C e k,*) Roku ISO,^. UVI-Sud-ni v jst jnil >^ r.as. i [.«Il. Mor. Clal-à : ■ l ii)SLVI Vsackú
1. H. Je(i6(> les livres zákkulř descriptives de tc-soi de. Dans ce descriptif KNI /. Rapport r
la plus-t.šíni ililc všcrhna jnu sur (přijini-NII est- JMT-nv r. 170Je> uv.ulCnvmi. C ^ hoj-
NYCHA v.šak maintenant jiniMUoh líiihrlii, l'Okorn ch. WinkUru, Et j Rozrncvajku.
ntní ani r. 1(>()0. ani r. 1700 il. SLR-ani / minky. 1) Trou)ilcch j'ai trouvé le documentaire
t mention(>prvr l'année 1711., 1'okornýcli sur la r. 174'I., oWinklcrcch k années
1749., par Ro ^ cnc vaj oxydatif r. 1710. brov. sDčjiiiy Vsetína ^, L’ti7.- 04 -
.1 n Valný. J u r un s un g en un I k, STEP et ii P r c s _n, I r t i v i n Š-
r K, J u r B z 1 un, J a n t o m p s à, M i u k 1 A S K u 1 I S E k, J a n
K u è r e un. Un d un m Z g un b j, J et K n n o de I à. A d u Z s une m e 1 k un,
Malinka. John Cross, Pavel V o 1 C i k, Anna Z k t o k ,
Václav sourds. Janvier B a b i K. Jan Orlik, Jindra MES-
par, Jan Měchařík, Matúš Frydecký. Jan Surý,
M et T U avec Tkadlec, Jura Roi, Martin Kubů, Le Vašek-
renvoyé, Václav T o m a n c s, Martin V r S t ik, M r u s une
B e c h o n k une , M et R y et n et Pisarova, M i u k 1 un D r B, Jan
Sedláčků, Mika Valk, George G un d j u s, Micka H y Z u.
Meuniers Vsetin paient : JiříkValúšek 6 zL, Rik Haj Dusil
8 £. 17 Article. 1 Denar. Petr Polách 2 £. 16 Article. 1 Denar.Bystřička: Fojtů juridique, Janvier Urbančík, Martin Toraeček,
Nicolas Bare, Jan Brecka. Jan Kramolišů.Abeille Hale: (que la r tribunal. 1654. Nombre oJ basée uniquement
Illésházy et selon sa fille nommée Helen slul si H e lenk ov,
Helenkovice): Jura Cubu, John Knebl, Ondra Skřivánek, Jan
StrBack, James Polasek. Remarque dans le registre foncier : Ku comptes Holenkovu
appartenir : Nouveau Dedina, R o y a n k o (Nouveau Hrozenkov), dont la plupart
podsedníci cheval ayant deux jours. parce qu'un jour, chaque homme,
Le lendemain, le deux ensemble, chevaux dénuement alors pendant deux jours dans la matinée et en début
le trajet du robot ou à pied. Ves Zděchov chaque cheval
deux jours par personne, piétonne puis tous les trois jours robotovati ont.
Le juge d'origine a évolué Dedina, qui a maintenant 2298 résidents!Échouer: Luc Štíbr. Comme Malý. Mikula Fojtů. Jan
Jančálek. Martin Kegl. Vasek et Jan Stanická. Thomas Brezina. Ondra
Soske ^. Jura Bilsky. Matej Machalů. Martin Palenka. Martin Čéšek,
Jan Čablík. Jura Dobíček. Roman Šimek. Affairiste. Jura Slováček.
Jura slovaque.Bœuf: Agriculteurs: Mikula Fojtů. Mikula Janusů. Viktorin
Sulak. Janvier Viktorinů, Jan Kuželík. Mikula Kolnútů. Vasek Filu.
Martin Krut. Mika Blahů. Václav Senker. Jura Surovců. Hirondelle.
Babicň. Zac Jura. Jura Olejník. Martin Pavlíků. Jura Madošek.
Mikula Saleč. Jan Kocúřík. Vasek Machalčík. Matěj Oravec. Jan
Machů. Martin Ballad. Podsedníci: Lukáš Quiz. Jura Vlha.
John Knebl. Martin Kalinec. Nicolas Václavík. Ondra Skřivánek.
Matthew Pončík. Ondra Havránků. John Smith. Janvier Phylum. .Jan Trtík.
jMikuláš Grycmaník. Kaca Grycmanova. Mika Kotrla. Jura Bednář.
Chalupnícj: Jan Trlica. Jura Cihlář. Jachère Belot. Václav Ma-
lina. Martin escarpement. Jura Trtík. Bandits Václav.Hrozenkov (New - New Dedina): Jan Zbránek (ťojtství).
Vojtěch Barošík. Nicolas Matúšů. Michal Pays. Martm Frýdl. Jiřík
Tailleur. Mika Hrna. Martin Majik. Martin Horelica. Jan Marmanu.
Kukas Dalašík. Vacula Balash. Jura Hubník. Mika Kneblů. Cuba
Têtard. Jara Myna. Jan Hoferria. Jurko Janů. Stanek Brunčok. Peter
Sypula. Petr Šafrán. Janvier Mačadů. Laurel Dunčok.Jablůnka: Martin Machů, Michal Drštků, Vanek Polách,
Janvier Dudka. Jan Janík, Matúš Jonatů, Jura Zmeskal, Jura Vejskalů,
Stephen Gajdos, Martin Kovář, Jan Kozáčik, Adam Kuropatka, Václav
Polách, Mach Havranek, Matěj Gajdůšek, Janvier Balúšek, Jiří slovaque,
Jan Krampota.- 95 -
Jasenka; Adnin Paska, Jura Matoška, Jura slovaque. Jura
Trusiuík, Janvier Stftků, Jan Cernota, Comme Pifka, Ami. Hudec. iMach
C ^ crnotů, Janvier Skvrna, Jan Ctiromý, Jura Beranek, Adam Yeastes.Johanova: Agriculteurs: ^ La enkéříi de Martin. Comme Pavlínů, Danek
Skrbli. Jan Svacina, RUBAČ jachère, Martin Rapucha, Jura slovaque,
George Vaiiíšku, Vaclav Matrčka. Podsednici: Jan (ialetníček. Vasek
Sourd, Vaclav moulin Střapatčtio. Mikuláš Rarvič.JVA terrine CE: Jan Marčík. Jakub Vejvoda, Janvier Smetana, Mika
Pagáč. Pavel Žabčík. Petr Fojtů. Jan Malina. Janvier Bisek. Ondra
Babik. Martin Suta.Ijhota (u Liptála) : Nicolas Valentík. Vítek Helu. Jan Švagerka.
Jura Skyvara. Mikuláš Zuiiga. Ondra Malik. Jura Goláník. Jura
Jakubů. Martin Pavelků. Mikula Minar. Vaclav Dušička.Lip Tal (ves je): Matthew Vašiník. Matčj Minara. Jan Stepan.
Jan Valčík. Končiř juridique. Jan Miksu. Jan Zbránek. Jachère Vaculik.
Viktor Viceník. Jan Bedro. Jan Vlaštovica. Nicolas Barren. Jan
Forgeron. Thomas tortiller. Mikula Adamu. Václav Miklasku. Jan
Augustyn. Martin Švec. Nicolas Sykořík.M i u k 1 U v k un ( même dans les jours M i u k 1 A S o v. par le comte Nicolas
Pasman. dont il 1650. nouvellement créée) : Jan Bednarik. Mangez fer.
Jakub sourds. Jan nichée. Comme Plšek. Pavel Minar. Jan řlruška.
Jan Holan. Martin Vrzala. Jan Klvánek. Martin Obojatný.Pržno (ville!): Václav Shorty. Jura Košiček. Jan Mráček.
Jan Hruska. Vaclav Morko Vsky. Jan Marik. Mika Vaňků. Jan Fojtů.
Jan Vrzal. Martin Vlčků. Jura Koryčanský. Tomáš Strádej.Ratiboř: Václav Martinků. Janotík. Esprit Stanek. Jan
Slovaque. Nicolas Havranek. Jura Ondřejů. Comme Machálek. Václav
Tisserand. Stanek Vrtěl. Martin Škrlů. Jura Svacina. Comme Ponděla.
Romain. Jura Kubíčků. Jachère Třeštihora.Roketnice: Martin Kocián. Jura Sýkora. Václav Juračka.
Martin Chmelařík. Matthew Kolar. Mach Kubu. ^ John Mach.álku.Rouštka: Mikula Hodoníček. Jan Švábek. ^ Bartoň fírygar.
Vaclav Kozicka. Mikula ZAM])0ch. George lapin. Jan Švakerka. Thomas
Pechu. George Hodon. Jan Zarubík. Jura Macháčků. Václav Macku.
Jan vieil homme. Jan Jordáník. Pavel Sedlak. Pavel Polách. Thomas Švábik.
Pavel Kopriva. Tomáš Černý. Adam Panacek. Martin Bisek.Seninka: Nicolas Brabčík. Vaclav Jurečkň. Comme Tréal. Jura
Belicka. Jan Polasek, Mikula Blacksmith. Vaclav hirondelle. Václav
Machů. Martin Tkadlec. Bartoš Švec. Jan Minar.Usti: Jan Stojak. Martin Hanacek. Václav Dobs. Thomas
Muchu. Poursuite. Tuyaux. Mikula Fojtů. Jan Holubu. Vašek Mrva. Jan
Ikninář. Janvier Tkadlec. Matthew Závodný. ^ Jura Suřica.Elle agit: Kaspar slovaque. Jan Cervenka. Jan Polacek. Hirondelle
Kudelko. Jan llajdň. Jura Matýsek. Tomas F * rašívků. ^ Jan Krejci.
Václav Hnátek. Comme Kocurek. Comme Pavlů. Jan Zichu. Šimek Ficků.
Valentin Matúšň.Remarque. Bčskovec et Polanka sont décrites dans le registre foncier,
parce que celui calculé pour le Brumov. Ce nouveau Vyzovicům (až faire
année 1778). Qu'est-ce que chaque municipalité à payer et les avantages indirects à la retraite
Mansion sur Vsetin détourné, dans mon "Histoire de la ville Vsetína”
st. 305. - 3U7. inclus.